スポンサーリンク

2018年7月5日木曜日

これが日本人の英語勉強法だ【海外の反応】


4chanの反応

これが日本人の英語勉強法だ




4chanの反応

でも俺そうやって日本語学んだぞ



4chanの反応

小学校のスペルテストの前に俺もこうやってたけど

4chanの反応

スペルテストね・・・
そんなことやってるアホな国がアメリカ以外にあるか?

4chanの反応

そうアホなことでもない
フィンランドではみんな英語を理解できるが
話すことに焦点を当てていないためスピーキングは最悪だし

4chanの反応

日本語を学びたい奴はアニメを見て、ライトノベルを読んで、ADVゲームをやって、同人誌を見ている
日本人には内緒な

4chanの反応

ボキャブラリー増やすためのやつだよ
まあ本当にスペリングおかしい奴もいるけどな
あとはスペリング・ビーの準備かな、面白いよ

スペリング・ビー
スペリング・ビー(英: spelling bee. ほかにSpelling Bと綴られることもある[1][2][3])は、単語の綴り(スペル)の正確さを競う競技会である。競技者はある単語を問われ、その綴りを正確に答えることが求められる[4]。このコンセプトはアメリカ合衆国で発祥したと考えられており[5]、今日では世界各地でさまざまに変化を遂げつつ行われている。
https://ja.wikipedia.org/wiki/スペリング・ビー

4chanの反応

は?
スペリング・テスト抜きでどうやって国語を勉強すると言うんだ?

4chanの反応

書き言葉と発音が一緒の言語もある
イタリア語とかな
こっちではスペリング・テストなんてしたことない




4chanの反応

なんで日本人がLの発音をできないのか分からない
舌を丸めずに舌先を使うだけでいいのにな

4chanの反応

正確にはRとLと混ざったような発音をするぞ
それを言ったらアメリカ人がōの発音ができないのが理解できない

(注:ちなみにフランス語にはハヒフヘホのハ行がありません)




4chanの反応

なんで日本人は英語ができないの?
一番簡単で普及してる言語なのに

4chanの反応

今は大体の人が英語できるんじゃない?
ただ話すのが下手で日本語しか喋れないように振る舞わないと恥ずかしいんだろ

4chanの反応

これ
アジアではミスが許されないから
何もしない・言わないのが良いと考えられてる

4chanの反応

彼らの話し方がクソなのはクソみたいな教え方されてるからだよ
クソみたいな教師の教えに従わないとバツされる

4chanの反応

>英語が簡単
英語は習得に難しい部類の言語だぞ
お前は喋れるからそう感じるだけ
日本人や中国人からしたらかなり習得に難しい

例えば中国人は多分英語を習得するのが一番難しい
でもスペイン人は英語を習得するのが簡単だろう
スペイン語と英語は似てるから

4chanの反応

英語のネイティブとしても英語が簡単ってのはアホらしいと思う
12個の時制とアホみたいに細かいルールがある

4chanの反応

いや、英語は簡単だ
中学生のころWoWで英語を学んだ者より

4chanの反応

時制12個とか大したことないだろ

4chanの反応

英語は学ぶのは簡単だが
マスターするのは難しい
例えばここに居る連中がDaguerreotypeという言葉を知っているかどうか疑わしい

4chanの反応

時代遅れの単語のトリビア挙げて言語習得の難しさなんて測れないだろ



4chanの反応

10通りの-oughの発音

本当に優れた言語だなあ



4chanの反応

俺は12歳のころナルトの字幕で英語を学んだぞ




4chanの反応

暗記はその人の知性の50%を形作る
残りはパターン認識だ




4chanの反応

英語が母語の人が日本語を学ぶのが難しいように
日本人が英語を学ぶのが難しい

4chanの反応

英語のネイティブとしては
スペイン語が一番簡単で
北京官話が一番難しい

4chanの反応

漢字よりも面倒な物はない

4chanの反応

ひらがなとカタカナなら1週間も本気であればできるぞ
その後は毎日頑張るだけだ

4chanの反応

カナは簡単だけど漢字はアホだ
ただボキャブラリーを増やすよりも一語一語に何千個も別の漢字をつくって同音異義語つくるとかありえん

4chanの反応

今は手描きしなくてタイプするだけだから漢字も大分簡単だぞ
日本語の文法自体はそれほど問題にはならないし
でも英語の問題は同じスペルなのに発音が違うことだ



4chanの反応

漢字を学ぶときもそういう学び方してるから
英語を学ぶときもそれが正しい方法だと思ってるんだろ



http://boards.4chan.org/a/thread/175105174

スポンサーリンク


この記事をシェアする



6 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

英語の文献さえあたれればOKな教育でしたし
それで良かったと思うんだけど
ネイティブ英語に憧れる人増えたからな
これからは変わるんでせう

匿名 さんのコメント...

一番訳わからないのは意訳だよ

匿名 さんのコメント...

学校で習った文法やらなんやら全て忘れてしまった
覚えてるのはいくつかの英単語だけ
だからわざわざここに来ているw

匿名 さんのコメント...

>英語のネイティブとしては
>スペイン語が一番簡単で
>北京官話が一番難しい

北京官話って何だそれ

匿名 さんのコメント...

以前の日本の義務教育の英語は英語の文献読むのが狙いなんじゃね
コミュニケーション目的ならもっと生きた英語教えるよな~
ま、教える先生が下手ってのは大きいと思う

匿名 さんのコメント...

表題のアニメのカットはなんだろうと思ったら、ユーフォニアムの黄前ちゃんか。
日本の英語教育、オイラは昭和時代のソレだったが言語ではなく学問として教えられてたから、全く身についていない。
最近「海外の反応アニメシリーズ」をニコ動で見ていて、海外のチューバーニキネキが時々日本語のセリフをなぞってたり(ゴハーンとか)してるが、あれヘッドフォンからは日本語が聞こえてて英語字幕と合わせてスピードラーニング状態になってるんだろな。アニメで日本語が少し話せるようになった、って外国人もあながち居ないとは言えなそうだw