相互RSS

スポンサーリンク

2017年3月18日土曜日

幼女戦記10話 海外の反応


Anonymous 03/18/17(Sat)15:46:54

ファック・クランチロール。このスレがある間に配信しろよ。
(注:海外のアニメ配信サイト、クランチロールが幼女戦記10話の配信時間を延期した)



Anonymous 03/18/17(Sat)16:56:41

何があったか詳しく





 Anonymous 03/18/17(Sat)16:59:21

 >くそで無能のわれめちゃんクランチロールが大体13時間か14時間配信を延期しやがったせいで俺らは8時間字幕無しのアニメを見つめたままクソみたいに座って待ってなきゃならんかったんだ! どうせファッキンクランチロールがプロダクション側の問題だとか言い出すだろうが、そんなわけがねえ、あいつらのせいだ!


  Anonymous 03/18/17(Sat)17:03:36

  >なんでクランチロール側の問題って分かるわけ?


   Anonymous 03/18/17(Sat)17:04:40 

   >字幕なしの日本版は14時間前に出てたんだよ

    Anonymous 03/18/17(Sat)17:05:32

   >えーでもTV局はデータ貰ってから流せばいいだけだけど、クランチロールはそれに字幕つけなきゃならないでしょ?

   Anonymous 03/18/17(Sat)19:26:20

   >中国語とロシア語、スペイン語の字幕は遅れ無しで出てたんだよ  


Anonymous 03/18/17(Sat)15:52:57

60000000人の日本かぶれのオタクが字幕を待って死んでいったことを僕は忘れないよ


Anonymous 03/18/17(Sat)15:53:54

やつらがウソをついたことになるまで後7分だ(クランチロールは~時までには字幕を上げると宣言していた)


Anonymous 03/18/17(Sat)16:02:37

出やがったぞ!!!

Anonymous 03/18/17(Sat)16:02:21

時間だ



Anonymous 03/18/17(Sat)16:05:38

ターニャは字幕を待ちすぎてお星さまになりました


Anonymous 03/18/17(Sat)16:07:12

これが顧客に対するクランチロールの態度なら登録なんてしねえぞ 


Anonymous 03/18/17(Sat)16:10:41

ガス室送りだ





Anonymous 03/18/17(Sat)16:19:16

WW1のアニメはいっつもナチのネタで占領されるのが悲しい
WW1はもっと面白いのに


 Anonymous 03/18/17(Sat)16:20:29

 >この話にWW2の戦車でてきてるじゃん
 ガス室入っとけ

   Anonymous 03/18/17(Sat)16:21:47

  >空を飛ぶ魔法少女もいるよ!


 Anonymous 03/18/17(Sat)16:21:56

 >WW1じゃねえよボケ!


 Anonymous 03/18/17(Sat)16:23:00

 >航空機見りゃWW1じゃないことなんて分かるだろ


Anonymous 03/18/17(Sat)16:28:02

480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!! 480p IS OUT!!!

  

   Anonymous 03/18/17(Sat)16:30:14

 >キターーーーー!!!!


Anonymous 03/18/17(Sat)16:31:04

720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS 720P OUT ON HS

 
  

 Anonymous 03/18/17(Sat)16:31:18

 >720Pが出た!これは訓練ではない!



Anonymous 03/18/17(Sat)16:33:34

1080P IS LIVE 1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE1080P IS LIVE


Anonymous 03/18/17(Sat)17:01:40

RIP(安らかに眠れ)


Anonymous 03/18/17(Sat)17:01:45

包囲された兵士ちょっと可哀そうだったな

 Anonymous 03/18/17(Sat)17:03:07

 >帝国が火炎放射器持ち出して来たときはちょっと申し訳なく思ったよ


Anonymous 03/18/17(Sat)17:08:25

帝国が防戦してたなんて皆気づいて無かったよね?

 Anonymous 03/18/17(Sat)17:09:20

 >攻撃は最大の防御だ


Anonymous 03/18/17(Sat)17:18:15

これ見てクオリティ確実に上がってると思ったわあ


 Anonymous 03/18/17(Sat)19:28:36

 >クレジット見て見ろよ、外注だぞ


Anonymous 03/18/17(Sat)17:20:17

グランツも存在Xに愛されることを願うよ 

Anonymous 03/18/17(Sat)17:23:59

はっはっは、グランツがこっち見てるよ

 Anonymous 03/18/17(Sat)17:27:37  

 >ちょうど死んだ後だから悲しかったなあ・・・


Anonymous 03/18/17(Sat)18:45:01

爆裂術式だと!? クソッ!

 Anonymous 03/18/17(Sat)18:53:58

 >ナイス爆裂!

 

Anonymous 03/18/17(Sat)17:25:36

このシーンめっちゃ興奮した


Anonymous 03/18/17(Sat)18:36:08

素晴らしいエピソードだった!



管理人のコメント

トラブルがあったようですけど、配信後はおおむねみんな楽しんでました
確かにゼートゥーアの会議中の巻き返しがかっこよかったですね
それにしてもこの騒ぎで知ったんですけど幼女戦記って外国ではSaga of Tanya the Evil(悪魔ターニャの英雄記)なんですね、知らなかった



http://boards.4chan.org/a/thread/154720653

スポンサーリンク




この記事をシェアする

12 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

>幼女戦記って外国ではSaga of Tanya the Evil(悪魔ターニャの英雄記)なんですね、知らなかった

というか公式の副題なんで「幼女戦記」の下にそう書いてあれば、読み書き発音に不自由する漢字(とそのローマ字表記)より、下に書いてあるSaga of Tanya the Evilが採用されたということじゃないかと。

なお さんのコメント...

直訳のリトルガールなんちゃらはまずいっしょ
絶対勘違いされる

匿名 さんのコメント...

それを言ったら
「幼女戦記」自体アウトだろ!いい加減にしろ!

匿名 さんのコメント...

Saga of Tanya the Loliって最初言われてたような気がしたがどっか消えたな
Evilとloliの字体が上手い感じでデザインされてるとおもったがlとiが逆だなw

匿名 さんのコメント...

知らなかったって…アニメのタイトル画面にそう表示してますやん。
誰も画面に書いてある英語読まんのかい。

匿名 さんのコメント...

他の海外の反応サイトと違い、配信の遅れを中心に翻訳したの面白かった。

匿名 さんのコメント...

管理人さん実は見てなかった疑惑

匿名 さんのコメント...

電車の到着が遅れても寛容なのに、字幕が遅れると発狂するんだな。

匿名 さんのコメント...

2017年3月19日 22:20 の人へ
座布団1枚

匿名 さんのコメント...

>悪魔ターニャの英雄記
EVILに悪魔なんて意味はないですね

>リトルガールなんちゃら
リトルガールは英語で普通に使うよ。「お嬢さん」程度の意味で

ソウルアーデント さんのコメント...

ターニャの呼称である「ラインの悪魔」と掛けて訳してみたんですけど普通に「悪い」って訳した方が良かったですね
いや、「悪魔のような」なら間違いでは無かったかも
翻訳って難しいですね

匿名 さんのコメント...

> EVILに悪魔なんて意味はないですね
多分管理人がDevilという単語と取り違えたと思ったんだろうけど
Evilは悪という意味だからそこから 悪魔と意訳するのにそれ程違和感はないよ。
学校の英語の授業なら零点かもしれんけど。